No Sound But The Wind | Nennhum Som além do Vento |
|
|
| We can never go home, son | Não podemos mais ir para casa, filho |
| We no longer have one | Já não temos mais uma |
| I’ll help you carry the load, son | Ajudarei você levar a levar a carga, filho |
| I’ll carry you on my back | Eu levarei você nas minhas costas |
| We walk through the ash, | Nós caminhamos pelas cinzas, |
| And the charred remains of our country | E pelos destroços queimados do seu país |
| Keep an eye on my back, son | Mantenha o olhar nas minhas costas, filho |
| I’ll keep an eye on the road | Eu manterei o meu na estrada |
|
|
| Help me to carry the fire | Ajude-me a manter o fogo aceso |
| We will keep it alight together | Vamos mantê-lo juntos |
| Help me to carry the fire | Ajude-me a manter o fogo aceso |
| This road cant go on forever | Esse caminho não pode continuar para sempre |
|
|
| If I say shut your eyes, son | Se eu digo para fechar os olhos, filho |
| If I say look away | Se eu digo para desviar o olhar |
| Bury your head in my shoulder | Enterre sua cabeça em meus ombros |
| Think of a birthday | Lembre-se de algum aniversário |
| The things you put in your head | As coisas que você tem na cabeça |
| They wont stay there forever | Não estarão lá para sempre |
| I’m trying hard to hide your soul, son | Estou me esforçando para esconder sua alma, filho |
| From things it’s not meant to see | Das coisas que não pretende ver |
|
|
| Help me to carry the fire | Ajude-me a manter o fogo aceso |
| We will keep it alight together | Vamos mantê-lo juntos |
| Help me to carry the fire | Ajude-me a manter o fogo aceso |
| This road cant go on forever | Esse caminho não pode continuar para sempre |
|
|
| Help me to carry the fire | Ajude-me a manter o fogo aceso |
| We will keep it alight together | Vamos mantê-lo juntos |
| Now help me to carry the fire | Agora me ajude a manter o fogo aceso |
| This road wont go on forever | Esse caminho não vai continuar para sempre |
|
|
| No sound but the wind | Nenhum som além do vento |
| No sound but the wind | Nenhum som além do vento |
|
|
| If I say shut your eyes | Se eu digo para fechar os olhos |
| If I say shut your eyes | Se eu digo para fechar os olhos |
| If I say shut your eyes | Se eu digo para fechar os olhos |
| If I say shut your eyes | Se eu digo para fechar os olhos |
|
|
| Help me to carry the fire | Ajude-me a manter o fogo aceso |
| We will keep it alight together | Vamos mantê-lo juntos |
| Help me carry the fire | Ajude-me a manter o fogo aceso |
| This road wont go on forever | Esse caminho não vai continuar para sempre |
0 comentários:
Postar um comentário